Estudios Ingleses Plan 2022

Grado y Doble Grado. Curso 2025/2026.

RUMANO II - 806475

Curso Académico 2025-26

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales

CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como en su ámbito profesional.
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

TOTAL
6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas

Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
- Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana)
- Seminarios, clases prácticas, etc. (40%)
- en presencia del profesor (20%) = 15 horas (1 hora a la semana)
- sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).
En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Clases teóricas (30%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Otras actividades en la Facultad (10%)


Presenciales

6

Semestre

2

Breve descriptor:

Como lengua románica que es, el rumano presenta unas características afines a lenguas hermanas como el español, el italiano o el francés, al tiempo que posee una características morfológicas y léxicas propias de lenguas eslavas, y de otras más exóticas como el turco. Es esta peculiar riqueza y mezcla lo que lo hace tan interesante y atractivo. 

 

 

En esta asignatura se tratarán dos aspectos de la lengua: 

 

 

a) práctico: hablar y entender rumano partiendo de cero. Se utilizará un enfoque comunicativo donde prevalecerán la expresión oral y la comprensión auditiva. 

 

 

b) teórico: 

- gramática: sonidos, acentos, el artículo, las declinaciones, el verbo... 

- léxico

-aspectos culturales

Requisitos

Haber superado Rumano I.

Objetivos

(orientativo) Ofrecer una formación básica en la práctica y la teoría de la lengua rumana. Como en Rumano I, se seguirá haciendo hincapié en dos destrezas: expresión oral y comprensión auditiva. No obstante, se empezará a ejercitar las otras dos. En cada una de las cuatro destrezas, el alumno conseguirá lo siguiente:

EXPRESIÓN ORAL
En este nivel, se pretende reforzar y ampliar el dominio de la comunicación oral. El alumno ha de ser capaz de desenvolverse en conversaciones en las que se traten temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (familia, aficiones, trabajo, viajes, acontecimientos actuales, etc.).

COMPRENSIÓN AUDITIVA
El alumno ha de ser capaz de comprender:
• la información esencial y los puntos principales en mensajes y anuncios públicos.
• detalles relevantes de lo que se dice en transacciones y gestiones sencillas, siempre que pueda pedir confirmación, por ejemplo, en tiendas o estaciones.
• la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice en conversaciones en las que participa.


COMPRENSIÓN LECTORA
El alumno ha de ser capaz de:
• comprender textos escritos de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro.
• comprender mensajes en notas personales y anuncios públicos breves y sencillos que contengan información e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana.

EXPRESIÓN ESCRITA
El alumno ha de ser capaz de escribir textos breves, tales como notas o mensajes, relacionados con actividades y situaciones de la vida cotidiana.

Contenido

Actos de habla

Información personal, ubicación, intercambio de información relacionada con los temas propuestos, expresión de preferencias, expresión de actitudes, estados y sentimientos, descripción de un lugar o una persona, influir en las acciones mediante una petición, invitación, duda, orden, etc., actos correctivos mediante la señalización de malentendidos, la solicitud de repetición o aclaración de una palabra/afirmación/información.

 

Elementos gramaticales

- Pronombre interrogativo.

- Pronombre y adjetivo demostrativo.

- Pronombre y adjetivo posesivo.

- Pronombre personal.

- Pronombre y adjetivo indefinido.

- Verbo: presente de subjuntivo, expresiones impersonales con subjuntivo, imperativo, futuro, futuro coloquial, verbos reflexivos en presente, construcciones verbales con pronombres en presente. 

- Sustantivo en genitivo, sinónimos y antónimos.

- Adjetivo. Concordancia del adjetivo con el sustantivo;

- Preposiciones y oraciones frecuentes con genitivo.

- Conjunciones simples

- Adverbios de lugar, tiempo y modo.

 

Elementos léxicos

- Tiempo libre. Deportes. Aficiones.

- Hogar. Lugares turísticos.

- En el restaurante y en el supermercado. Cantidades.

- La tienda de ropa.

- Cualidades y defectos.

- Familia.

- En el médico.

- Medios de transporte.

 

Elementos culturales

- Etnogénesis rumana.

- Formación de los estados rumanos medievales.

- Príncipes medievales: Mircea el Viejo, Vlad el Empalador, Esteban el Grande, Miguel el Valiente.

- Costumbres y tradiciones rumanas de la primavera. Leyendas rumanas.

- Elementos geográficos: división administrativa, ciudades; - Personalidades rumanas: Constantin Brâncuși, Ciprian Porumbescu, el rey Fernando y la reina María, Nicolae Grigorescu.

- Escritores clásicos: Mihai Eminescu, Ion Creangă.

- Aspectos de la cultura rumana (folclore, gastronomía, música, etc.).

 

 

Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Exámenes y pruebas objetivas: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 40%
Participación y asistencia del alumno: 10%

Bibliografía


- DAFINOIU, Cristina-Valentina; PASCALE, Laura-Elena (2015): Limba româna. Manual pentru studentii strainii, an pregatitor (Nivel A1-A2). Bucuresti: Ed. Universitara.
- FLOARI, Andreea; MUNTEAN, Daniela; STOICESCU, Daniela; BARBU, Ioana (2019): Manual de limba româna pentru adultii Beneficiari de Protectie Internationala în România si straini din afara Uniunii Europene, Nivel A1, A2, B1. Timisoara: Ed. Fundatia Schottener Intercultural Timisoara.
- GONZÁLEZ BARROS, José Damián (2004): Esquemas básicos de rumano. Madrid: Ed. CLA Atenea.
- HEDESAN, Otilia (coord.) (2011): Bun venit în România! Manual de orientare culturala pentru straini. Timisoara: Ed. Mirton.
- HEDESAN, Otilia (coord.) (2012): ABC pentru România. Manual de limba româna pentru straini. Timisoara: Ed. Mirton.
- IONESCU, Emil; LISMAN, Victor (2006): Limba si literatura româna. Manual pentru clasa a 11-a. Bucuresti: Ed. All.
- Istoria românilor si universala. Manual cls. a VIII-a,: https://mec.gov.md/sites/default/files/29_istoria_8_2024_1_1212-compressed.pdf
- KOHN, Daniela (2009): Puls. Manual de limba româna pentru straini. Iasi: Ed. Polirom.
- MOLDOVAN, Victoria; POP, Liana; URICARU, Lucia (2001): Nivel prag pentru învatarea limbii române ca limba straina. Cluj-Napoca: Institutul Limbii Române / Universitatea “Babes-Bolyai”.
- PLATO, Elena; SONEA, Ioana; VÎLCU, Dina (2012): RLS. Manual de limba româna ca limba straina; A1-A2. Cluj-Napoca: Ed. Casa Cartii de Stiinta.
- POLOGEA, Mona (2008): Limba româna pentru straini. Bucuresti: Institutul Cultural Român.
- RUSU, Mina; DUMITRESCU, Doru (2013): Limba, cultura si civilizate româneasca – suport de curs. Bucuresti: Ed. Didactica si Pedagogica.

Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A [A1.2]29/01/2026 - 08/05/2026MARTES 12:30 - 14:30D-DESP 12:30 PROFALBA DIZ VILLANUEVA
CARMEN ELENA POGONICI
MARTES 12:30 - 14:30D-06ALBA DIZ VILLANUEVA
CARMEN ELENA POGONICI
MIÉRCOLES 12:30 - 14:30D-06ALBA DIZ VILLANUEVA
CARMEN ELENA POGONICI